Mishná
Mishná

Related%20passage sobre Baba Kama 4:2

שׁוֹר שֶׁהוּא מוּעָד לְמִינוֹ וְאֵינוֹ מוּעָד לְשֶׁאֵינוֹ מִינוֹ, מוּעָד לְאָדָם וְאֵינוֹ מוּעָד לִבְהֵמָה, מוּעָד לִקְטַנִּים וְאֵינוֹ מוּעָד לִגְדוֹלִים, אֶת שֶׁהוּא מוּעָד לוֹ מְשַׁלֵּם נֶזֶק שָׁלֵם, וְאֶת שֶׁאֵינוֹ מוּעָד לוֹ מְשַׁלֵּם חֲצִי נֶזֶק. אָמְרוּ לִפְנֵי רַבִּי יְהוּדָה, הֲרֵי שֶׁהָיָה מוּעָד לְשַׁבָּתוֹת וְאֵינוֹ מוּעָד לְחֹל. אָמַר לָהֶם, לַשַּׁבָּתוֹת מְשַׁלֵּם נֶזֶק שָׁלֵם, לִימוֹת הַחֹל מְשַׁלֵּם חֲצִי נֶזֶק. אֵימָתַי הוּא תָם. מִשֶּׁיַּחֲזֹר בּוֹ שְׁלשָׁה יְמֵי שַׁבָּתוֹת:

Si un buey fuera un muad para (animales de) su clase, y no un muad para (animales) no de su clase; muad para los hombres, y no muad para las bestias; un muad a pequeño (animales) [es decir, terneros], y no un muad a grande—por lo que es un muad, paga un nezek completo, y por lo que no es un muad, paga un medio nezek. Ellos [sus discípulos] le preguntaron a R. Yehudah: ¿Qué [es la halajá] si fuera una locura para los sábados pero no para los días laborables? [("un muad para los días de reposo" :) Porque no funciona entonces y su "mente" tiene rienda suelta; o de lo contrario, porque ve a los hombres en gala del sábado, le parecen extraños, y él no los reconoce.] Él respondió: Para los días de reposo, paga un nezek completo, y para los días de semana, medio nezek. ¿Cuándo se convierte en un tam (de nuevo)? Después de desistir en tres sábados. [Si, después de ser (confirmado como) un fanático de los días de reposo, pasan ante él bueyes en tres días de reposo y no los sangra, vuelve a su estado de tam, después de lo cual, si vuelve a ir, paga solo la mitad -nezek.]

Explora related%20passage sobre Baba Kama 4:2. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.

Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente